¡Alfabetos del mundo! ¿Por qué escribimos en varias maneras?
Las personas de todo el mundo no sólo hablan de manera diferente, sino que también escriben de manera diferente. La mayoría de los idiomas no son solamente orales, sino también están codificados y tienen su escritura. El lenguaje hablado se escribe utilizando un sistema específico, al que popularmente llamamos alfabeto.
Sin embargo, no todos los idiomas tienen un alfabeto. Por ejemplo, en el caso del idioma chino, aunque esto no significa que los chinos no tengan su propia escritura.
Los sistemas de escritura se dividen en:
- alfabetos
- silabario
- escrituras logográficas
El alfabeto es el sistema más popular. Su nombre proviene del idioma griego, más exactamente de las dos primeras letras de este idioma: alfa y beta. La explicación más simple es que el alfabeto es un conjunto de letras que representan consonantes y vocales del idioma hablado. En el mundo existen 23 alfabetos. Los más importantes son el alfabeto latino y cirílico. El primero tiene 54 variaciones nacionales y el segundo — 26.
Con el alfabeto latino se escriben idiomas como el español, inglés, alemán, italiano, francés y mayoría de los idiomas europeos.
El alfabeto cirílico es popular en Rusia y los países eslávicos del oeste y del sur. Lo usan hasta los países asiáticos que antes formaban parte del URSS.
En los silabarios un símbolo representa toda sílaba en el idioma hablado. Este sistema es mucho menos popular y lo usan los idiomas poco extendidos. Un ejemplo de silabario es la escritura china nüshu. El nombre significa literalmente “escritura de mujeres” y la historia de este sistema tiene más de 400 años. Se lo usaba al norte de China y lo manejaban únicamente las mujeres que vivían en la provincia Hunan. Era un tipo de código que usaban las habitantes de esta región. Desafortunadamente nüshu se está convirtiendo en una tradición muerta. Ya no existe la gente que lo aprendió en la manera tradicional en casa. Eso se debe mucho a la revolución cultural de China que consideró la escritura nüshu como antigüedad y todos los textos escritos en este sistema fueron destruidos.
En las escrituras logográficas, los símbolos representan las palabras enteras o morfemas. Este sistema era utilizado por las culturas más antiguas, por ejemplo, en la escritura cuneiforme de los sumerios, los jeroglíficos egipcios o en la escritura de los mayas.
Sin embargo, hasta hoy día existen idiomas basados en este sistema, como el idioma chino. Los símbolos en chino representan sílabas, pero también las palabras enteras. No es claro cuando se creó la escritura china, se estima que no más tarde que hace 4500 años. Con el tiempo el sistema fue adaptado a otros idiomas asiáticos como japonés y, hasta cierto punto, coreano.
Las diferencias en la escritura no se basan solamente en los sistemas. En mayoría de los idiomas se escribe de izquierda a derecha, pero existen idiomas, como el árabe, donde es al revés. Incluso existen idiomas donde se escribe desde arriba hacia abajo.