Come si impreca in inglese?
È improbabile che il tema delle parolacce venga affrontato nell’apprendimento tradizionale delle lingue a scuola. Questo significa, però, che devono essere completamente dimenticate?
Le parolacce, anche se non sono qualcosa di cui andare fieri, fanno parte della nostra vita quotidiana. Molti di noi non si rendono nemmeno conto di quanto gran parte del vocabolario utilizzabile sia occupato da volgarità.
Data la popolarità di questo tipo di lessico, sarà molto difficile orientarsi in un ambiente straniero senza conoscere almeno le parolacce di base.
Anche se non ci sentiamo di usare un linguaggio volgare, vale la pena di sapere quando qualcuno ci offende e quali sono le parole che possono offendere gli altri.
**Come dicono le parolacce gli inglesi, a cosa fare attenzione, quali parole evitare?
Universale FUCK
La parolaccia inglese più comune è FUCK. Può essere usata in una varietà di configurazioni, è ambigua e viene utilizzata per esprimere un’ampia gamma di emozioni, dal turbamento estremo alla contentezza.
FUCK può essere tradotto letteralmente come “cazzo”, ma questo non rende certo l’idea della profondità e del colore di questa parolaccia.
Ecco alcuni esempi di utilizzo di questa parola universale:
Vaffanculo! - Vaffanculo!
Sono fottuto! - Sono fottuto!
Smettetela di girare a vuoto! - Smettila di girare a vuoto! Smettila di girare a vuoto!
E’ fottutamente bello! - E’ meraviglioso!
Ma che cazzo? - Ma che cazzo?
La parola FUCK ha trovato spazio anche nel gesto della mano. Tuttavia, non si tratta del dito medio popolare in Inghilterra, ma del segno della Victoria (il cosiddetto segno della V) mostrato verso l’interlocutore con la parte esterna della mano.
Sessualità maledetta
Il mondo delle parolacce non si esaurisce però con FUCK. Altre parolacce inglesi popolari ruotano intorno alla sessualità e ad alcune parti del corpo.
Tra le più popolari di questo tipo ci sono:
Bitch - cagna
Puttana
Stupida
Imbecille - cretino
Wanker - ritardato (letteralmente “masturbatore”)
Scum - feccia (letteralmente “sperma”)
Bastardo
Succhiacazzi
Tutto fa schifo
Per quanto riguarda le parti del corpo, è innegabile che il culo - “culo” e tutti gli escrementi - sia in testa alla classifica.
Asshole - buco del culo (letteralmente “buco nel culo”)
Bullshit - stronzate (letteralmente “stronzate”)
Shit - merda
O merda - oh merda
Santi a sorpresa
Il vocabolario religioso viene utilizzato anche per esprimere forti emozioni in inglese:
Oh my God - Oh my God!
Madre di Dio - Oh mother!
Oh Gesù! - Oh Gesù!
Dolce Gesù! - Dolce Gesù!
Le frasi di cui sopra, tuttavia, non esprimono rabbia ma sorpresa. Non sono quindi una sorta di tabù linguistico.
Errore fatale
Infine, presentiamo la parola inglese più offensiva, e quindi più problematica per gli stranieri.
Si tratta della parola CUNT, che può essere tradotta come “fica”, “puttana” o “troia”. L’uso di questa parola è estremamente pericoloso, in quanto nella pronuncia assomiglia a un’altra parola inglese, molto popolare, “can’t”. Gli stranieri hanno un grosso problema con la pronuncia corretta e differenziata di queste due parole. Per questo motivo, a volte conviene usare la forma estesa can’t - can not per evitare equivoci indesiderati.
Alcuni ritengono che le parolacce dovrebbero essere eliminate dal nostro vocabolario quotidiano. Questo perché sono un segno di scarsa cultura personale e di linguaggio povero. Tuttavia, si scopre che le parolacce non sono tutte negative.
Come dimostrano le ricerche, le parolacce aiutano a rompere i legami sociali. Le persone che usano parolacce sono percepite come più oneste, in grado di condividere le proprie emozioni con gli altri. I risultati di uno studio condotto dai ricercatori dell’Università di Maastricht hanno dimostrato chiaramente che le persone che imprecano sono più sincere.
**Allora perché non provare?